Martin Luther King Jr.’s “I Have a Dream” speech, delivered during the March on Washington in 1963, is one of the most powerful appeals for equality and human rights in American history. In this speech, King passionately calls for an end to racial segregation and envisions a future where people are judged by their character, not by their skin color.

His words continue to inspire movements for justice and freedom worldwide.
Read more – Miracles of Gazi Pir – The Hero Who Tamed the Wild U3L3
Martin Luther King – Important Words & Phrases with Bangla Meanings
| Word/Phrase | Bangla Meaning |
| Negro | আফ্রিকান-আমেরিকান (বর্ণবাদী শব্দ হিসেবে বিবেচিত) |
| Manacles of segregation | জাতিগত বিচ্ছেদের শৃঙ্খল |
| Chains of discrimination | বৈষম্যের শিকল |
| Lonely island of poverty | দারিদ্র্যের নিঃসঙ্গ দ্বীপ |
| Vast ocean of material prosperity | বিপুল সম্পদের মহাসাগর |
| Languishing | কষ্টে ভোগা, দুর্দশায় থাকা |
| Exile | নির্বাসিত ব্যক্তি বা পরবাসী |
| Dramatize | নাটকীয়ভাবে উপস্থাপন করা |
| Shameful condition | লজ্জাজনক অবস্থা |
| Dream deeply rooted | গভীরভাবে প্রোথিত স্বপ্ন |
| Creed | বিশ্বাস বা মতবাদ |
| Self-evident | নিজেই প্রমাণিত |
| Created equal | সমানভাবে সৃষ্ট |
| Table of brotherhood | ভ্রাতৃত্বের টেবিল |
| Sweltering with injustice | অন্যায়ে উত্তপ্ত |
| Oasis of freedom and justice | স্বাধীনতা ও ন্যায়ের নীড় |
| Judged by the content of character | চরিত্রের গুণে বিচার |
| Vicious racists | হিংস্র বর্ণবাদীরা |
| Interposition and nullification | বাধা ও অকার্যকর করার নীতি (আইনি শব্দ) |
| Join hands | হাত মেলানো (ঐক্যের প্রতীক) |
| Valley shall be exalted | উপত্যকা উচ্চ করা হবে (ন্যায় প্রতিষ্ঠা) |
| Rough places made plain | বন্ধুর স্থান সমতল হবে |
| Crooked places made straight | বক্র স্থান সোজা হবে |
| Glory of the Lord | প্রভুর মহিমা |
| Flesh | মানবজাতি |
| Stone of hope | আশার পাথর |
| Jangling discords | বিশৃঙ্খল মতভেদ |
| Symphony of brotherhood | ভ্রাতৃত্বের সুর |
| Let freedom ring | স্বাধীনতা ধ্বনিত হোক |
| Prodigious hilltops | বিশাল পাহাড়শৃঙ্গ |
| Heightening Alleghenies | ঊর্ধ্বগামী আলেগেনি পাহাড় |
| Every hill and molehill | প্রতিটি পাহাড় ও ছোট টিলা |
| God’s children | ঈশ্বরের সন্তান |
| Free at last | অবশেষে মুক্ত |
| Almighty | সর্বশক্তিমান (ঈশ্বর) |
Paragraph-wise Bangla Explanation
Paragraph 1 Explanation
“…the Negro is still not free…manacles of segregation… chains of discrimination…”
এই অনুচ্ছেদে ড. মার্টিন লুথার কিং আফ্রিকান-আমেরিকানদের (যাদের তখন ‘Negro’ বলা হতো) সামাজিক অবস্থার করুণ চিত্র তুলে ধরেন। তিনি বলেন, তারা এখনও প্রকৃত অর্থে মুক্ত নয়। তাদের জীবন জাতিগত বিচ্ছেদ (segregation) ও বৈষম্যের (discrimination) শৃঙ্খলে আবদ্ধ। তারা দারিদ্র্যের নিঃসঙ্গ দ্বীপে বাস করে, যেখানে চারপাশে আছে সমৃদ্ধির মহাসাগর। তারা সমাজের কোণে কোণে অবহেলিত, যেন নিজ দেশেই তারা পরবাসী। এই “লজ্জাজনক অবস্থা” জনসমক্ষে আনার জন্যই তিনি এ ভাষণ দিচ্ছেন।
Paragraph 2-3 Explanation
“I still have a dream… rooted in the American dream…”
এই অংশে ড. কিং আশাবাদ ব্যক্ত করে বলেন, সমস্ত কষ্টের মধ্যেও তার একটি স্বপ্ন আছে, যেটি আমেরিকান আদর্শে গভীরভাবে প্রোথিত। এই স্বপ্নের মূল কথা হলো: “সব মানুষ সমানভাবে সৃষ্টি হয়েছে” – যা আমেরিকার স্বাধীনতার ঘোষণায় বলা হয়েছিল। তিনি আশা করেন, একদিন আমেরিকা এই সত্যকে বাস্তব জীবনে রূপায়িত করবে।
Paragraph 4 Explanation
“…the red hills of Georgia…sons of former slaves and sons of former slave owners…”
ড. কিং স্বপ্ন দেখেন, জর্জিয়ার পাহাড়ে একদিন প্রাক্তন দাসদের সন্তান এবং দাসমালিকদের সন্তান একত্রে বসবে ভ্রাতৃত্বের টেবিলে। এটি আমেরিকার ঐতিহাসিক বিভাজনের অবসান এবং সম্প্রীতির নতুন দৃষ্টান্ত হবে।
Paragraph 5 Explanation
“…Mississippi…sweltering with injustice…oasis of freedom…”
মিসিসিপি তখন ছিল বর্ণবৈষম্য ও নিপীড়নের প্রতীক। ড. কিং আশাবাদী, একদিন এই রাজ্য ন্যায় ও স্বাধীনতার দ্বীপে রূপান্তরিত হবে। এখানে তিনি “sweltering” শব্দটি ব্যবহার করে বর্ণবৈষম্যের চরম অবস্থা বোঝাতে চেয়েছেন, যা একদিন প্রশমিত হবে।
Paragraph 6 Explanation
“…my four little children…not judged by color…content of their character…”
এই অংশে ড. কিং তার ব্যক্তিগত আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ করেন। তিনি চান, তার সন্তানরা এমন এক সমাজে বড় হোক যেখানে তাদের গায়ের রঙ দেখে নয়, বরং তাদের চরিত্রের গুণ দেখে বিচার করা হবে। এটি মানবতার এবং ব্যক্তিত্বের মর্যাদা প্রতিষ্ঠার আহ্বান।
Paragraph 7 Explanation
“…Alabama…vicious racists…join hands…”
আলাবামা ছিল বর্ণবৈষম্য এবং বর্ণবাদী রাজনীতির অন্যতম কেন্দ্র। ড. কিং বর্ণবাদী গভর্নরের কথা উল্লেখ করে বলেন, সেখানে একদিন কৃষ্ণাঙ্গ ও শ্বেতাঙ্গ শিশুরা ভাইবোনের মতো হাত মেলাবে। এটি ছিল এক সাহসী আশা এবং সামাজিক পুনর্মিলনের এক দুর্দান্ত কল্পচিত্র।
Paragraph 8 Explanation
“…every valley…glory of the Lord shall be revealed…”
এখানে তিনি বাইবেলের বক্তব্য তুলে ধরেছেন, যেখানে বলা হয় সব বাধা দূর হবে এবং ঈশ্বরের গৌরব প্রতিটি মানুষ দেখতে পাবে। এখানে ধর্মীয় মূল্যবোধ ও সামাজিক ন্যায়বিচারকে একত্রে তুলে ধরা হয়েছে।
Paragraph 9 Explanation
“With this faith…stone of hope…symphony of brotherhood…”
এই অনুচ্ছেদে ড. কিং বিশ্বাসের শক্তি ও ঐক্যের কথা বলেন। তিনি বলেন, এই বিশ্বাস দিয়ে হতাশার পাহাড় ভেঙে আশার পাথর তৈরি করা সম্ভব। জাতিগত বিভাজনের বিশৃঙ্খলা (jangling discords) থেকে সৃষ্টি হবে ভ্রাতৃত্বের সুর (symphony of brotherhood)। তিনি জনগণকে একত্রে কাজ করতে, প্রার্থনা করতে, সংগ্রাম করতে আহ্বান জানান, কারণ তারা জানেন, একদিন মুক্তি আসবেই।
Paragraph 10 Explanation
“Let freedom ring…from every hill and molehill…”
এই অংশে তিনি স্বাধীনতার আহ্বান জানান। তিনি আমেরিকার বিভিন্ন রাজ্যের পাহাড় ও টিলা থেকে স্বাধীনতার ধ্বনি শোনার স্বপ্ন দেখেন। এটি একটি সর্বব্যাপী মুক্তির আহ্বান, যা সব স্থান, শহর ও গ্রামের জন্য প্রযোজ্য।
Paragraph 11 Explanation
“When this happens…we will be free at last…”
এই চূড়ান্ত অনুচ্ছেদে ড. কিং বলেন, যখন সত্যিকারের স্বাধীনতা প্রতিষ্ঠিত হবে, তখন সকল ধর্ম ও বর্ণের মানুষ – কৃষ্ণাঙ্গ, শ্বেতাঙ্গ, ইহুদি, খ্রিস্টান – একত্রে বলবে: “Free at last! Free at last! Thank God Almighty, we are free at last!” এটি মানব মুক্তির সর্বোচ্চ উচ্চারণ এবং আশাবাদের চূড়ান্ত রূপ।

Read more – The Parrot’s Tale – Analysis, Symbolism, and Political Satire U1L1
The Speech of Martin Luther King
… (T)he Negro is still not free…. the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination…. (T)he Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. (T)he Negro is still languishing in the comers of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize a shameful condition ….
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the colour of their skin but by the content of their character. I have a dream today.
I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of ‘interposition’ and ‘nullification’, that one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, “and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.”
This is our hope. This is the faith that I will go back to the South with.
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood.
With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day….
And if America is to be a great nation, this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania…
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.
And when this happens, and when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual. “Free at last! Free at last! Thank God Almighty, we are free at last!” (abridged)
[This passage/content is taken from the National Curriculum and Textbook Board (NCTB), Bangladesh English textbook for educational purposes only.]
© NCTB Bangladesh. All rights reserved to the original publisher.

Read more – Martin Luther King, Jr. | Biography, Speeches, Facts, & …
Relevant Historical Context
This speech was delivered by Martin Luther King Jr. on August 28, 1963, during the March on Washington for Jobs and Freedom. It became a turning point in the American Civil Rights Movement, pushing for the Civil Rights Act of 1964 which ended legal segregation in the USA.
Literary Terms and Devices Used
| Device | Example |
| Anaphora | “I have a dream…” repeated multiple times |
| Metaphor | “Manacles of segregation”, “Mountain of despair” |
| Allusion | References to the Bible and the Declaration of Independence |
| Symbolism | “Table of brotherhood” symbolizes peace and equality |
| Repetition | “Let freedom ring…” – emphasizes the message of universal freedom |
| Imagery | Vivid descriptions like “sweltering heat of oppression” create emotion |
Short Questions
- What dream did King share on that historic day?
- How many children did King mention in his dream?
- What are the 2 “chains” the Negro was bound by?
- What powerful word ends the speech 3 times?
- What did King want freedom to ring from?
- How many U.S. states did King mention by name?
- What 2 values does King link with “oasis”?
- What is judged—not by skin—but by character?
- What kind of “symphony” did King dream of?
- What faith can turn despair into hope?

