Responsive Menu
Add more content here...

Top 3 Powerful Poems on Dreams: Wordsworth, Lawrence & Hughes

Dreams মানুষকে এগিয়ে নিয়ে যায়—এটা সাহিত্যেও বারবার উঠে এসেছে। রোমান্টিক কবি William Wordsworth মনে করতেন কবিরা স্বপ্নদ্রষ্টা। D.H. Lawrence স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দেওয়ার শক্তির কথা বলেছেন। আর আমেরিকান কবি Langston Hughes দেখিয়েছেন—স্বপ্ন হারালে জীবন হয়ে ওঠে ভগ্নপাখি কিংবা তুষারে ঢাকা বন্ধ্যা জমি। এই পাঠে আমরা সাহিত্যিক দৃষ্টিকোণ থেকে স্বপ্নের গুরুত্ব ও দুটি কবিতার বিশ্লেষণ জানব।

Dreams
Top 3 Powerful Poems on Dreams: Wordsworth, Lawrence & Hughes 4

Dreams Explained: 5 Theories That Will Surprise You

Dreams in Literature – Important Words & Phrases

Word/PhraseBangla Meaning
Dreamersস্বপ্নদ্রষ্টা / স্বপ্ন দেখনেওয়ালা ব্যক্তি
Vanityনিরর্থকতা, অসারতা
Recesses of the mindমনের গোপন কোণ
Dangerous peopleবিপজ্জনক মানুষ (যারা পরিবর্তন আনতে পারে)
Open eyesখোলা চোখে / সচেতনভাবে
Make them come trueবাস্তবে রূপ দেওয়া
Hold fastশক্ত করে আঁকড়ে ধরা
Broken-winged birdভাঙা পাখাওয়ালা পাখি (অক্ষমতার প্রতীক)
Barren fieldবন্ধ্যা জমি (ফলহীনতা ও হতাশার প্রতীক)
Frozen with snowবরফে ঢাকা (জীবনশূন্যতা প্রকাশ করে)
Desireআকাঙ্ক্ষা
Strive hardকঠোর পরিশ্রম করা
Renaissanceনবজাগরণ
Patriotsদেশপ্রেমিক
Social reformersসমাজ সংস্কারক

Dreams in Literature – Text

William Wordsworth (1770-1850), the great Romantic poet, considered poets dreamers because they have the ability to turn “our wish, our power, our thought” into “a deed.” Poets give voice to what we desire and strive hard to achieve. They write about the dreams of lovers, men of action. patriots, social reformers, workers, and just about anyone given to imagining a better tomorrow for themselves and for others. In the previous lessons, we’ve learnt about different aspects of dreams.

In this lesson, we will read two poems written by two poets from two sides of the Atlantic. While D.H. Lawrence (1885-1930) was an English novelist, poet, and essayist, Langston Hughes (1902-1967) was an American poet, novelist, and playwright. Hughes was also a leader of the Harlem Renaissance, which attempted to bring changes in the lives of the Black people in the 1920s.

Dreams in Literature – Paragraph-wise Bangla Explanation

Paragraph 1 (Wordsworth)
উইলিয়াম ওয়ার্ডসওয়ার্থ (১৭৭০–১৮৫০), রোমান্টিক যুগের মহান কবি, মনে করতেন কবিরা স্বপ্নদ্রষ্টা। কারণ, তারা মানুষের আকাঙ্ক্ষা, চিন্তা ও ইচ্ছাকে শব্দে রূপ দেন এবং কর্মে পরিণত করতে উদ্বুদ্ধ করেন। কবিতায় প্রেমিক, দেশপ্রেমিক, সমাজ সংস্কারক, শ্রমিক—সবাইয়ের স্বপ্নের প্রতিফলন দেখা যায়।

Paragraph 2 (Lawrence & Hughes Introduction)
এই পাঠে আমরা দুই ভিন্ন মহাদেশের কবির দুটি কবিতা পড়ব। ইংল্যান্ডের লেখক ও কবি ডি.এইচ. লরেন্স (১৮৮৫–১৯৩০) এবং আমেরিকান কবি ল্যাংস্টন হিউজ (১৯০২–১৯৬৭)। হিউজ ছিলেন হারলেম রেনেসাঁ আন্দোলনের অন্যতম নেতা, যা ১৯২০-এর দশকে কৃষ্ণাঙ্গ আমেরিকানদের জীবনে পরিবর্তন আনার চেষ্টা করেছিল।

Poem 1 (D.H. Lawrence)
লরেন্স বলেছেন, সবাই স্বপ্ন দেখে, তবে সমানভাবে নয়। যারা শুধু রাতে স্বপ্ন দেখে তারা সকালে বুঝতে পারে এগুলো ছিল নিরর্থক। কিন্তু যারা খোলা চোখে স্বপ্ন দেখে—তাদের স্বপ্ন বিপজ্জনক, কারণ তারা সেই স্বপ্ন বাস্তবায়িত করে সমাজে পরিবর্তন আনে।

Poem 2 (Langston Hughes)
হিউজের কবিতায় স্বপ্ন আঁকড়ে ধরার আহ্বান জানানো হয়েছে। তিনি বলেছেন, যদি স্বপ্ন মারা যায়, তবে জীবন হয়ে যায় ভাঙা ডানার পাখি—যে উড়তে পারে না। আবার যদি স্বপ্ন হারিয়ে যায়, তবে জীবন হয়ে ওঠে বরফে ঢাকা বন্ধ্যা জমি—ফলহীন ও নির্জীব।

Dreams in Literature – Relevant Historical Events

  • Romantic Movement (18th-19th century): কবিরা কল্পনা, প্রকৃতি ও স্বপ্নকে বিশেষভাবে গুরুত্ব দিতেন।
  • Harlem Renaissance (1920s, USA): কৃষ্ণাঙ্গ আমেরিকানদের সাহিত্য, শিল্প ও সংগীতের মাধ্যমে আত্মপ্রকাশ ও স্বাধীনতার আন্দোলন। Langston Hughes ছিলেন এই আন্দোলনের প্রধান কণ্ঠস্বর।

Dreams in Literature – Literary Terms

  • Metaphor (রূপক): Hughes-এর কবিতায় “broken-winged bird” ও “barren field” জীবনের প্রতীক।
  • Contrast (বিপরীততা): Lawrence রাতে দেখা নিরর্থক স্বপ্ন ও দিনে দেখা কার্যকর স্বপ্নের পার্থক্য দেখিয়েছেন।
  • Imagery (চিত্রকল্প): Hughes তুষারে ঢাকা বন্ধ্যা জমি ও ভাঙা ডানার পাখির মাধ্যমে স্বপ্নহীন জীবনের ছবি এঁকেছেন।
  • Symbolism (প্রতীকবাদ): পাখি স্বাধীনতার প্রতীক, বরফ মৃত্যু/অচলাবস্থার প্রতীক।
dream
Top 3 Powerful Poems on Dreams: Wordsworth, Lawrence & Hughes 5

Best English Suggestion for HSC 2026 – 1st & 2nd Paper

Dreams

-D. H. Lawrence


All people dream, but not equally.

Those who dream by night in the dusty recesses of their mind,

Wake in the morning to find that it was vanity.

But the dreamers of the day are dangerous people,

For they dream their dreams with open eyes,

And make them come true.

Dreams – Line-by-Line Explanation

Line 1: “All people dream, but not equally.”
সবাই স্বপ্ন দেখে, কিন্তু সবাই সমানভাবে স্বপ্ন দেখে না। এখানে কবি বোঝাতে চান—স্বপ্ন মানুষের সাধারণ বৈশিষ্ট্য হলেও তার প্রকৃতি ও শক্তি ভিন্ন ভিন্ন। কারো স্বপ্ন শুধু কল্পনা হয়ে থাকে, আবার কারো স্বপ্ন জীবনে বাস্তবায়িত হয়।

Line 2: “Those who dream by night in the dusty recesses of their mind,”
যারা রাতে ঘুমের মধ্যে, মনের ধুলো জমা অন্ধকার কোণে স্বপ্ন দেখে—তাদের স্বপ্ন কেবল অবচেতন মনের কল্পনা। এ স্বপ্নের বাস্তব জীবনে কোনো মূল্য নেই।

Line 3: “Wake in the morning to find that it was vanity.”
সকালে ঘুম ভাঙলে তারা বুঝতে পারে—ওসব স্বপ্ন ছিল নিরর্থক, ফাঁকা কল্পনা। এ ধরনের স্বপ্নের কোনো বাস্তব প্রভাব পড়ে না।

Line 4: “But the dreamers of the day are dangerous people,”
কিন্তু যারা দিনের বেলায় খোলা চোখে স্বপ্ন দেখে—তারা ‘dangerous’ বা বিপজ্জনক। এখানে বিপজ্জনক বলতে বোঝানো হয়েছে যে তারা সমাজে বড় পরিবর্তন আনতে পারে।

Line 5: “For they dream their dreams with open eyes,”
কারণ, তারা চোখ খোলা রেখে স্বপ্ন দেখে, অর্থাৎ তারা সচেতনভাবে জীবনের উদ্দেশ্য নির্ধারণ করে ও তার জন্য কাজ করে।

Line 6: “And make them come true.”
আর এ ধরনের স্বপ্নদ্রষ্টারা তাদের স্বপ্নকে বাস্তবে রূপ দেয়। তাদের স্বপ্নই মানবজাতিকে এগিয়ে নিয়ে যায়—উদ্ভাবন, আন্দোলন, পরিবর্তন সবই আসে এই ধরনের স্বপ্নদ্রষ্টাদের কাছ থেকে।

Literary Devices in “Dreams” (D.H. Lawrence)

  1. Imagery (চিত্রকল্প):
    • “Those who dream by night in the dusty recesses of their mind” → এখানে মনের অন্ধকার ধুলো জমা কোণের চিত্র ব্যবহার করে রাতের স্বপ্নকে নিরর্থক বলে দেখানো হয়েছে।
    • “Dream their dreams with open eyes” → খোলা চোখে দেখা স্বপ্নকে শক্তিশালী বাস্তব চিত্রকল্পে প্রকাশ করা হয়েছে।
  2. Symbolism (প্রতীকবাদ):
    • Night dreams → প্রতীক ফাঁকা কল্পনা ও নিরর্থক চিন্তার।
    • Day dreams (with open eyes) → প্রতীক শক্তি, পরিবর্তন ও কর্মমুখী স্বপ্নের।
  3. Contrast (বৈপরীত্য):
    • কবি রাতের স্বপ্ন (অকার্যকর, নিরর্থক) ও দিনের স্বপ্ন (কার্যকর, বিপজ্জনক, পরিবর্তনশীল) এর মধ্যে স্পষ্ট পার্থক্য টেনেছেন।
  4. Tone (ভঙ্গি):
    • দর্শনধর্মী ও সতর্কতামূলক। কবি মানুষকে জানাচ্ছেন কোন স্বপ্ন নিরর্থক আর কোন স্বপ্ন সমাজ ও ইতিহাস বদলাতে পারে।

Analysis (বিশ্লেষণ)

D.H. Lawrence-এর কবিতায় দুটি ধরনের স্বপ্নের আলোচনা হয়েছে—

  • রাতের স্বপ্ন: এগুলো অবচেতনে জন্ম নেয়, সকালে উঠে হারিয়ে যায়, তাই নিরর্থক।
  • দিনের স্বপ্ন: এগুলো সচেতনভাবে দেখা হয়, কর্মে রূপ নেয় এবং মানুষকে ইতিহাস পরিবর্তনের শক্তি দেয়।

Lawrence পাঠককে বোঝাতে চেয়েছেন যে স্বপ্ন তখনই অর্থবহ হয় যখন তা আমাদের জীবনের লক্ষ্য ও কাজের সাথে যুক্ত থাকে। এ কারণেই তিনি daytime dreamers-কে “dangerous” বলেছেন—কারণ তারা সমাজকে নাড়া দিতে পারে।

Theme of the Poem

The poem emphasizes the difference between passive and active dreaming. Night-time dreams, born in the unconscious mind, are often meaningless and vanish upon waking. In contrast, daydreamers—those who dream with open eyes—are powerful and even “dangerous” because they actively pursue their visions and turn them into reality. The central theme is that true dreams are not idle fantasies but conscious aspirations that inspire action and bring about change.

Dreams

-Langston Hughes


Hold fast to dreams

For if dreams die

Life is a broken-winged bird

That cannot fly,

Hold fast to dreams

For when dreams go

Life is a barren field

Frozen with snow.

[This passage/poems are taken from the National Curriculum and Textbook Board (NCTB), Bangladesh English textbook for educational purposes only.]
© NCTB Bangladesh. All rights reserved to the original publisher.

Dreams – Line-by-Line Explanation

Line 1: “Hold fast to dreams”
স্বপ্নকে শক্ত করে আঁকড়ে ধরো। এখানে কবি উপদেশ দিচ্ছেন যে জীবনে স্বপ্নকে কখনো হারাতে দেওয়া উচিত নয়।

Line 2: “For if dreams die”
কারণ যদি স্বপ্ন মারা যায় বা শেষ হয়ে যায়—তাহলে জীবনের সব প্রাণশক্তি নিঃশেষ হয়ে যাবে।

Line 3: “Life is a broken-winged bird”
তখন জীবন হয়ে দাঁড়ায় ভাঙা ডানার পাখির মতো। অর্থাৎ জীবন হবে অক্ষম, স্বাধীনভাবে এগোতে পারবে না।

Line 4: “That cannot fly,”
যেমন একটি ডানাভাঙা পাখি উড়তে পারে না, তেমনি স্বপ্নহীন জীবনও লক্ষ্য অর্জন করতে অক্ষম।

Line 5: “Hold fast to dreams”
আবারও কবি একই আহ্বান জানাচ্ছেন—স্বপ্নকে আঁকড়ে ধরো, কারণ স্বপ্ন জীবনকে এগিয়ে নিয়ে যায়।

Line 6: “For when dreams go”
কারণ যখন স্বপ্ন হারিয়ে যায়, তখন জীবনের অর্থও হারিয়ে যায়।

Line 7: “Life is a barren field”
স্বপ্নহীন জীবন হয়ে যায় বন্ধ্যা জমির মতো—যেখানে কোনো ফল জন্মায় না।

Line 8: “Frozen with snow.”
আর সেই বন্ধ্যা জমি যদি বরফে ঢেকে যায়, তবে তা হবে পুরোপুরি মৃতপ্রায় ও নিঃসাড়। এটি স্বপ্নহীন জীবনের শূন্যতা ও নিরর্থকতার প্রতীক।

Literary Devices in “Dreams”

  1. Metaphor (রূপক):
    • “Life is a broken-winged bird that cannot fly” → এখানে জীবনকে ডানাভাঙা পাখির সাথে তুলনা করা হয়েছে।
    • “Life is a barren field frozen with snow” → জীবনকে বন্ধ্যা বরফঢাকা জমির সাথে তুলনা করা হয়েছে।
  2. Symbolism (প্রতীকবাদ):
    • Bird প্রতীক স্বাধীনতা, অগ্রগতি, সম্ভাবনার।
    • Broken wing প্রতীক অক্ষমতা, স্বপ্নহীনতার সীমাবদ্ধতা।
    • Barren field প্রতীক নির্জীব, নিস্ফল জীবন।
    • Snow প্রতীক মৃত্যু, স্থবিরতা, শূন্যতা।
  3. Repetition (পুনরাবৃত্তি):
    • “Hold fast to dreams” লাইনটি দু’বার এসেছে, যা স্বপ্ন আঁকড়ে ধরার গুরুত্বকে জোরালো করে।
  4. Imagery (চিত্রকল্প):
    • কবি bird ও barren field-এর ছবি ব্যবহার করে পাঠকের চোখের সামনে স্বপ্নহীন জীবনের ভয়ঙ্কর রূপ ফুটিয়ে তুলেছেন।
  5. Contrast (বৈপরীত্য):
    • স্বপ্ন থাকলে জীবন হয় পূর্ণ, অগ্রসরমান; আর স্বপ্ন না থাকলে জীবন হয় ভগ্ন, শূন্য।

Theme of the Poem

The central theme of Langston Hughes’ poem “Dreams” is the necessity of holding on to dreams in order to live a meaningful and purposeful life. Without dreams, life becomes broken, barren, and devoid of progress—like a bird with broken wings or a snow-covered field where nothing can grow. Dreams are portrayed as the driving force that gives life hope, energy, and direction.

dream-in-literature
Top 3 Powerful Poems on Dreams: Wordsworth, Lawrence & Hughes 6

Dreams: Why They Happen & What They Mean

Comparative Analysis of “Dreams” by D.H. Lawrence and Langston Hughes

Similarities (মিল)

  1. Dreams as Central Force:
    • দুই কবিতাতেই স্বপ্নকে জীবনের চালিকা শক্তি হিসেবে দেখানো হয়েছে।
    • Lawrence বলেছেন, দিনের স্বপ্নদ্রষ্টারা বাস্তব পরিবর্তন আনে।
    • Hughes বলেছেন, স্বপ্ন ছাড়া জীবন ভগ্ন ও বন্ধ্যা হয়ে পড়ে।
  2. Positive Value of Dreams:
    • উভয় কবিই স্বপ্নকে ইতিবাচক ও অপরিহার্য বলে মনে করেছেন।
    • Lawrence-এর কাছে স্বপ্ন হলো কার্যকরী ও বাস্তবায়নের মাধ্যম।
    • Hughes-এর কাছে স্বপ্ন হলো জীবনের আশা ও বেঁচে থাকার অর্থ।
  3. Use of Metaphor and Symbolism:
    • Lawrence: daydreamers = dangerous, powerful agents of change.
    • Hughes: bird, barren field = dreamless life.
    • দুইজনই রূপক ও প্রতীক ব্যবহার করে স্বপ্নের শক্তি ও অভাবকে তুলে ধরেছেন।

Differences (অমিল)

Perspective on Dreams:

  • Lawrence: স্বপ্নকে কার্যকর ও বাস্তবে রূপ দেওয়ার প্রক্রিয়া হিসেবে দেখিয়েছেন। তাঁর দৃষ্টি সক্রিয়, কর্মমুখী।
  • Hughes: স্বপ্নকে জীবনের আশার প্রতীক হিসেবে দেখিয়েছেন। তাঁর দৃষ্টি আবেগপূর্ণ, জীবনঘনিষ্ঠ।
  1. Tone (ভঙ্গি):
    • Lawrence: চিন্তাশীল, দর্শনধর্মী, সামান্য সতর্কতামূলক (night-dreamers are vain, day-dreamers are dangerous).
    • Hughes: আবেগপূর্ণ, অনুপ্রেরণামূলক, সতর্কতামূলক (life without dreams is barren and broken).
  2. Imagery (চিত্রকল্প):
    • Lawrence: স্বপ্নের দুটি ধরন—রাতের স্বপ্ন (ফাঁকা) আর দিনের স্বপ্ন (শক্তিশালী)।
    • Hughes: ভাঙা পাখি আর বরফঢাকা জমি—স্বপ্নহীন জীবনের দৃশ্যমান চিত্র।
  3. Purpose:
    • Lawrence: বাস্তবায়নযোগ্য স্বপ্ন আর পরিবর্তনের সম্ভাবনা বোঝানো।
    • Hughes: স্বপ্ন আঁকড়ে ধরার গুরুত্ব ও স্বপ্নহীন জীবনের ভয়াবহতা বোঝানো।

Conclusion (সারসংক্ষেপ)

D.H. Lawrence এবং Langston Hughes—দুজন কবিই স্বপ্নকে মানবজীবনের অপরিহার্য অংশ হিসেবে দেখিয়েছেন। তবে Lawrence-এর দৃষ্টি বেশি কর্মমুখী বাস্তবধর্মী, যেখানে Hughes-এর দৃষ্টি বেশি আবেগপূর্ণ জীবনঘনিষ্ঠ। Lawrence স্বপ্নদ্রষ্টাকে সমাজ পরিবর্তনের শক্তি হিসেবে তুলে ধরেছেন, আর Hughes স্বপ্নকে জীবন ও আশার অপরিহার্য প্রতীক হিসেবে উপস্থাপন করেছেন।

error: Content is protected !!
Scroll to Top